{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Antonla",
			"Dipsacus fullonum",
			"Matma Rex",
			"Saederup92",
			"Sarrus",
			"SiGNOUT",
			"Steenth",
			"Weblars",
			"Woytecr",
			"Zakawer2"
		]
	},
	"discussiontools": "Diskussionsværktøjer",
	"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|Du}} vil modtage en meddelelse når nogen skriver et nyt indlæg i denne diskussion. Du kan rette dine indstillinger for meddelelser under indstillinger.",
	"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Okay, jeg forstår det",
	"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Rediger indstillinger",
	"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|Du}} abonnerer",
	"discussiontools-defaultsummary-reply": "Svar",
	"discussiontoolsdebug-title": "Datastruktur for diskussionsværktøjer",
	"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Sidetitel",
	"discussiontoolsdebug-intro": "Denne side demonstrerer, hvordan [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools DiscussionTools-udvidelsen] genkender trådene og kommentarerne på siden '''[[:$1]]'''. Du kan finde den nyttig til at fejlfinde problemer med udvidelsen eller forstå, hvordan den fungerer. De samme oplysninger er tilgængelige i [[$2|discussiontoolspageinfo API]].",
	"discussiontools-desc": "Værktøj til at forbedre diskussionssider",
	"discussiontools-emptystate-button": "Start en diskussion",
	"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Diskussionssider]] er steder, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på {{SITENAME}} så godt som muligt. {{GENDER:|Du}} kan bruge denne side til at starte en diskussion med andre om, hvordan man kan forbedre [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
	"discussiontools-emptystate-desc-self": "Personer på {{SITENAME}} kan bruge denne [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|diskussionsside]] til at give en offentlig besked til {{GENDER:|dig}}, og du bliver underrettet når det sker.",
	"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Personer på {{SITENAME}} kan bruge denne [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|diskussionsside]] til at give en offentlig besked vedrørende redigeringer lavet fra den IP-adresse som {{GENDER:|du}} bruger i øjeblikket.\n\nMange IP-adresser ændres med jævne mellemrum og deles ofte af flere personer. Du kan [$1 oprette en konto] eller [$2 logge ind] for at undgå fremtidig forveksling med andre brugere som ikke er logget ind. Oprettelse af en konto skjuler også din IP-adresse.",
	"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "Personer på {{SITENAME}} kan bruge denne [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|diskussionsside]] til at skrive en offentlig besked til {{GENDER:|dig}}.\n\nTil sidst [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|udløber denne side]]. For at fortsætte med at modtage notifikationer og få adgang til andre funktioner, [$1 opret en konto] eller [$2 log ind].",
	"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Diskussionssider]] er steder, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på {{SITENAME}} så godt som muligt. Start en ny diskussion for at samarbejde {{GENDER:{{PAGENAME}}|med}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Det {{GENDER:|du}} skriver her er offentligt og kan læses af alle.",
	"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Diskussionssider]] er der, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på {{SITENAME}} så godt som muligt. Brug denne side til at starte en diskussion om redigeringerne som er lavet fra denne IP-adresse. Det {{GENDER:|du}} skriver her, er offentligt og kan læses af alle. Mange IP-adresser ændres jævnligt, og deles ofte af flere personer.",
	"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "Brug denne [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|diskussionsside]] til at starte en diskussion {{GENDER:{{PAGENAME}}| med}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] om, hvordan man kan forbedre {{SITENAME}}. Hvad {{GENDER:|du}} siger, vil være offentligt synligt for andre at se. Da [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] er en [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|midlertidig konto]], vil denne diskussionsside med tiden udløbe. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Læs mere]].",
	"discussiontools-emptystate-title": "Start en diskussion om {{SUBJECTPAGENAME}}",
	"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|Velkommen}} til din diskussionsside",
	"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Velkommen}} til denne diskussionsside",
	"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Velkommen}} til din midlertidige diskussionsside",
	"discussiontools-emptystate-title-user": "Start en diskussion {{GENDER:{{PAGENAME}}|med}} {{PAGENAME}}",
	"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Velkommen}} til denne diskussionsside",
	"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Start en diskussion {{GENDER:{{PAGENAME}}|med}} {{PAGENAME}}",
	"discussiontools-error-comment-conflict": "{{GENDER:|Dit}} indlæg kunne ikke gemmes, fordi en anden har lavet et indlæg samtidig med dig. Prøv venligst igen, eller genindlæs siden for at se de seneste indlæg.",
	"discussiontools-error-comment-disappeared": "Kunne ikke finde det indlæg som {{GENDER:|du}} svarer på på siden. Det kan være det er slettet eller flyttet til en anden side.",
	"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "{{GENDER:|Genindlæs}} venligst siden og prøv igen.",
	"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Linket \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kan ikke bruges til at besvare dette indlæg. {{GENDER:|Brug}} venligst den normale sideeditor til at svare ved at klikke på \"$1\".",
	"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Linket \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kan ikke bruges til at svare på denne kommentar, da den er indlæst fra en anden side. For at svare, gå venligst {{GENDER:|hertil}}: [[$1]].",
	"discussiontools-error-comment-not-saved": "{{GENDER:|Dit}} indlæg kunne ikke udgives på den nyeste version af siden. For at se de seneste ændringer, skal du kopiere udkastet til dit indlæg og derefter genindlæse siden i din browser.",
	"discussiontools-error-lint": "Kommentarer på denne side kan ikke besvares på grund af en fejl i wikiteksten. {{GENDER:|Du}} kan få mere at vide om denne fejl ved at [$1 læse dokumentationen], bede om hjælp ved at [$2 skrive her] eller rette fejlen ved at [$3 åbne editoren for hele siden].",
	"discussiontools-error-noswitchtove": "Beklager, skift til visuel tilstand er deaktiveret, fordi <b>$1</b> blev registreret i kommentaren {{GENDER:|du}} har skrevet. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Læs mere].",
	"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "udvidelses- eller referencesyntaks",
	"discussiontools-error-noswitchtove-table": "tabelsyntaks",
	"discussiontools-error-noswitchtove-template": "skabelonsyntaks",
	"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Visuel tilstand deaktiveret",
	"discussiontools-findcomment-results-id": "Kommentar med det angivne ID er blevet vist på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}}:",
	"discussiontools-findcomment-results-name": "En kommentar med det givne navn er blevet vist på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}}:",
	"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Kommentar-ID eller navn",
	"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Hvis den kun vises i den aktuelle version af én side, kan du {{GENDER:|du}} [[Special:GoToComment/$1|gå direkte til kommentaren ved hjælp af dette link]]. Ellers vil den omdirigere til disse søgeresultater.",
	"discussiontools-findcomment-label-search": "Søg",
	"discussiontools-findcomment-noresults": "Ingen resultater.",
	"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(ikke i den nuværende sideversion)",
	"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(oversat fra en anden side)",
	"discussiontools-findcomment-title": "Find indlæg",
	"discussiontools-ledesection-button": "Lær mere om denne side",
	"discussiontools-ledesection-title": "Om denne diskussionsside",
	"discussiontools-limitreport-errorreqid": "Diskussionsværktøjs fejlanmodnings-ID",
	"discussiontools-limitreport-timeusage": "Diskussionsværktøjs tidsforbrug",
	"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}}",
	"discussiontools-newtopic-missing-title": "Angiv venligst en titel for diskussionen.",
	"discussiontools-newtopic-missing-title-prompt": "{{GENDER:|Du}} har ikke angivet en titel til {{GENDER:|dit}} diskussionsemne. Er {{GENDER:|du}} sikker på, at du vil tilføje dette emne uden en titel?",
	"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Emne",
	"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Abonnér",
	"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Abonnér for at modtage beskeder, når der oprettes nye diskussioner på denne side",
	"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Afmeld abonnement",
	"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Afmeld abonnement for ikke længere at modtage notifikationer, når der oprettes nye indlæg på denne side.",
	"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Du}} vil modtage notifikationer, når der oprettes nye diskussioner på denne side.",
	"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Du}} abonnerer!",
	"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Du}} vil ikke længere modtage notifikationer, når der oprettes nye diskussioner på denne side.",
	"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Du}} har afmeldt abonnementet.",
	"discussiontools-notification-added-topic-header": "Ny diskussion \"<strong>$4</strong>\" er {{GENDER:$2|oprettet}} på <strong>$3</strong> af $1.",
	"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|En ny diskussion|$1 nye diskussioner|100=99+ nye diskussioner}} på \"<strong>$2</strong>\".",
	"discussiontools-notification-added-topic-header-compact": "$3: <em>$4</em>",
	"discussiontools-notification-added-topic-view": "Vis diskussion",
	"discussiontools-notification-comment-thank-header": "$1 {{GENDER:$2|takkede}} {{GENDER:$4|dig}} for din kommentar i \"<strong>$3</strong>\".",
	"discussiontools-notification-comment-thank-header-bundled": "{{PLURAL:$1|En person|$1 personer|100=mere end 99 personer}} takkede {{GENDER:$3|dig}} for din kommentar i \"<strong>$2</strong>\".",
	"discussiontools-notification-comment-thank-header-compact": "$1 {{GENDER:$2|takkede}} {{GENDER:$3|dig}}.",
	"discussiontools-notification-removed-topic-body": "{{GENDER:|You}} modtager muligvis ikke notifikationer vedrørende {{PLURAL:$1|denne diskussion|disse diskussioner}}.",
	"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Diskussionen \"<strong>$4</strong>\" blev arkiveret eller fjernet fra $3.",
	"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|En diskussion|$1 diskussioner|100=99+ diskussioner}} blev arkiveret eller fjernet fra $2.",
	"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Diskussionen \"<strong>$4</strong>\" blev arkiveret eller fjernet.",
	"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Vis side",
	"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Stop med at modtage den slags notifikationer",
	"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "{{GENDER:|Du}} vil ikke længere modtage notifikationer, når et emne arkiveres eller fjernes.",
	"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Du kan ændre dette i [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|dine indstillinger]].",
	"discussiontools-notification-topic-hidden": "(emne fjernet)",
	"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|svarede}} i \"<strong>$4</strong>\".",
	"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Et nyt svar|$1 nye svar|100=99+ nye svar}} i \"<strong>$3</strong>\".",
	"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-compact": "$1: <em>$3</em>",
	"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Vis indlæg",
	"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Seneste indlæg: $1 af $2 i emnet $3",
	"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Seneste indlæg: $1 af $2",
	"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Starter nyt emne på $1",
	"discussiontools-pagetitle-reply": "Svarer på $1",
	"discussiontools-permalink-comment-copied": "Link til kommentar kopieret til udklipsholder.",
	"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Dit indlæg er offentliggjort.",
	"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Dit emne blev tilføjet.",
	"discussiontools-preference-autotopicsub": "Abonner automatisk på emner",
	"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Når {{GENDER:|du}} starter en ny diskussion eller kommenterer i en eksisterende diskussion, får du automatisk besked, når andre skriver nye kommentarer til den.",
	"discussiontools-preference-description": "Aktiverer eksperimentelle funktioner for diskussionssider:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Vis metadata] om hver diskussion, og aktiver et nyt sidelayout.\n\nDu kan tilpasse disse funktioner i dine [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|indstillinger]].\n\nOpdateringer vil blive slået op på [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates diskussionsside-projektets opdateringsside].\n\nBemærk venligst:\n* Over tid vil nye eksperimentelle funktioner blive tilføjet.\n* Nogle af funktionerne ovenfor er måske endnu ikke tilgængelige på denne wiki.",
	"discussiontools-preference-gadget-conflict": "For at aktivere hurtige svar, skal du først [[$1|deaktivere gadgeten Praktiske diskussioner]] i dine gadgetindstillinger.",
	"discussiontools-preference-label": "Diskussionsværktøjer",
	"discussiontools-preference-newtopictool": "Aktivér hurtig tilføjelse af emner",
	"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Når jeg besøger en diskussionsside, der endnu ikke er oprettet:",
	"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Åbn wikiteksteditoren",
	"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Tilbud om at tilføje et nyt emne",
	"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Dette viser dig en indlejret formular til at tilføje nye emner.",
	"discussiontools-preference-replytool": "Aktivér hurtig svar",
	"discussiontools-preference-replytool-help": "Dette viser dig et link til at svare på kommentarer på diskussionssiden med et enkelt klik.",
	"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Aktivér redigeringsværktøjer i kildetilstand",
	"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Dette vil tilføje en værktøjslinje til kildetilstandene for funktionerne til hurtig svar og hurtig emnetilføjelse, som inkluderer genveje til at pinge andre og tilføjelse af links.",
	"discussiontools-preference-summary": "Du kan lære mere om disse funktioner ved at læse [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary funktionsoversigten].",
	"discussiontools-preference-topicsubscription": "Aktivér emneabonnement",
	"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Dette giver dig mulighed for at abonnere på at modtage notifikationer om kommentarer til individuelle emner.",
	"discussiontools-preference-visualenhancements": "Vis diskussionsaktivitet",
	"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Dette vil muliggøre en ny diskussionsside, der indeholder oplysninger om aktiviteten i hver diskussion.",
	"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|Svar}}",
	"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|svar}}",
	"discussiontools-replywidget-abandon": "Er {{GENDER:|du}} sikker på, at du vil kassere det indlæg, som du er ved at skrive?",
	"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Kassér indlæg",
	"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Fortsæt med at skrive",
	"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Er {{GENDER:|du}} sikker på, at du vil kassere det emne, du er ved at skrive?",
	"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Kassér emne",
	"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Fortsæt med at skrive",
	"discussiontools-replywidget-advanced": "Avanceret",
	"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Du er ikke logget ind.</strong> For at meddelelse om når nogen svarer, og blive krediteret med dit navn i stedet for din IP-adresse, kan du [$1 logge ind] eller [$2 oprette en konto].",
	"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>Du er ikke logget ind.</strong> Når du har foretaget en redigering, oprettes der en midlertidig konto til dig. [[$3|Læs mere]]. [$1 Log ind] eller [$2 opret en konto] for at få besked, når nogen svarer efter denne konto udløber, og for at få adgang til andre funktioner.",
	"discussiontools-replywidget-cancel": "Annullér",
	"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Giv}} tilbagemelding på denne funktion",
	"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "Du kan trykke $1 for at sende dit indlæg",
	"discussiontools-replywidget-loading": "Indlæser…",
	"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Find bruger: $1",
	"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nævn en bruger",
	"discussiontools-replywidget-mode-source": "Kilde",
	"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visuelt",
	"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Vis $1 {{PLURAL:$1|nyt indlæg|nye indlæg}}",
	"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|tilføj}} emne",
	"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Beskrivelse",
	"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|Svar}} til {{BIDI:$1}}",
	"discussiontools-replywidget-preferences": "Indstillinger",
	"discussiontools-replywidget-preview": "Forhåndsvisning",
	"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|Svar}}",
	"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Gå tilbage til nyt emne",
	"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Gå tilbage til svar",
	"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 er blevet omdannet til {{GENDER:|din}} signatur. For at fortryde dette skal du skrive $2. Bemærk, at du ikke behøver at underskrive kommentarer med dette værktøj. Din signatur vil blive tilføjet automatisk.",
	"discussiontools-replywidget-signature-title": "Signaturformatering opdateret",
	"discussiontools-replywidget-summary": "Redigeringsbeskrivelse",
	"discussiontools-replywidget-terms-click": "Ved at klikke på \"$1\" accepterer {{GENDER:|du}} brugsbetingelserne for denne wiki.",
	"discussiontools-replywidget-transcluded": "Din kommentar vil blive gemt på [[$1]].",
	"discussiontools-replywidget-watchthis": "Tilføj denne side til din [[Special:Watchlist|overvågningsliste]]",
	"discussiontools-target-comment-missing": "Denne kommentar kunne ikke findes. Den er muligvis blevet slettet eller flyttet.",
	"discussiontools-target-comments-missing": "Nye kommentarer kunne ikke findes. De er muligvis blevet slettet eller flyttet.",
	"discussiontools-target-heading-missing": "Dette emne kunne ikke findes. Det er muligvis blevet slettet, flyttet eller omdøbt.",
	"discussiontools-target-comment-found-moved": "Dette indlæg kunne ikke findes på denne side, men det findes på {{PLURAL:$1|denne side|disse sider}}:",
	"discussiontools-target-heading-found-moved": "Dette emne kunne ikke findes på denne side, men faktisk eksisterer det på {{PLURAL:$1|den|de}} følgende {{PLURAL:$1|side|sider}}:",
	"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|person|personer}} i diskussionen",
	"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|indlæg}}",
	"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Seneste indlæg: $1",
	"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Abonnér",
	"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Abonner på dette emne?",
	"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Abonner på notifikationer om nye emner på denne side?",
	"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Afmeld",
	"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Vil du afmelde dig fra dette emne?",
	"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "Vil du afmelde abonnementet på notifikationer om nye emner på denne side?",
	"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "abonner",
	"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Abonnér",
	"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|Abonner}} for at modtage notifikationer om nye kommentarer.",
	"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "afmeld abonnement",
	"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Afmeld abonnement",
	"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|Afmeld}} abonnement for at stoppe med at få meddelelser om nye indlæg.",
	"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Det abonnement, der er angivet i URL'en, blev ikke fundet.",
	"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Abonnementet blev ikke fundet",
	"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Du}} vil modtage meddelelser om nye indlæg i dette emne.",
	"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Du}} abonnerer!",
	"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Du}} vil ikke længere modtage meddelelser om nye indlæg i dette emne.",
	"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Du}} har afmeldt abonnementet.",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Handlinger",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "{{GENDER:|Første}} abonnement",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Nye emner",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Seneste meddelelse",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "aldrig",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Side",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Emne",
	"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Afmeld",
	"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Rediger abonnementer",
	"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Abonnementer gør det muligt for {{GENDER:|dig}} at følge et emne på diskussionssider. Når nogen svarer på emnet, modtager du en meddelelse.\n\nJuster hvordan og hvor du modtager disse meddelelser i [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|dine indstillinger]].",
	"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Emneabonnementer",
	"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Diskussionsideabonnement|Diskussionsideabonnementer}}",
	"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "Diskussionsside {{PLURAL:$1|arkivering}}",
	"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Giv mig besked, når nogen skriver en ny kommentar i et emne, som jeg abonnerer på.",
	"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Giv mig besked, når et emne jeg {{GENDER:|abonnerer på}}, arkiveres eller fjernes fra en side, eller hvis der ikke kan sendes beskeder om nye kommentarer i det pågældende emne af andre årsager.",
	"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "Diskussionssiden indeholder kommentarer i lede-sektionen (før første overskrift). Dette kan medføre, at lede-sektionen eller kommentarerne vises forkert, især i mobilversionen og i mobilapps.",
	"tag-discussiontools-added-comment-description": "En kommentar på diskussionssiden blev tilføjet i denne redigering",
	"tag-discussiontools-description": "Redigering foretaget med DiscussionTools",
	"tag-discussiontools-edit": "Redigeret indlæg",
	"tag-discussiontools-edit-description": "Brugeren redigerede en eksisterende kommentar med DiscussionTools",
	"tag-discussiontools-newtopic": "Nyt emne",
	"tag-discussiontools-newtopic-description": "Brugeren tilføjede et nyt emne til siden med DiscussionTools",
	"tag-discussiontools-reply": "Svar",
	"tag-discussiontools-reply-description": "Brugeren svarede på en kommentar med DiscussionTools",
	"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools var i kildetilstand",
	"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools var i forbedret kildetilstand med værktøjslinjen",
	"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools var i visuel tilstand"
}
