{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Alma",
			"ArenaL5",
			"Banjo",
			"Elisardojm",
			"Iváns",
			"Toliño",
			"Xosé"
		]
	},
	"cite-desc": "Engade as etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> e <code>&lt;references&gt;</code> para as citas",
	"cite_error": "Erro na cita: $1",
	"cite_error_details_missing_parent": "A etiqueta <code>&lt;ref></code> con detalles debe ter contido ou apuntar a un pai polo seu nome.",
	"cite_error_details_unsupported_context": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" non pode utilizar detalles cando está dentro de <code>&lt;references&gt;</code>.",
	"cite_error_ref_invalid_dir": "<code>dir=\"$1\"</code> non válido, debe ser <code>ltr</code> ou <code>rtl</code>",
	"cite_error_ref_conflicting_dir": "Unha das etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" ten un atributo \"dir\" conflitivo.",
	"cite_error_ref_numeric_key": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; o nome non pode ser un simple número enteiro. Use un título descritivo",
	"cite_error_ref_no_key": "a etiqueta de apertura <code>&lt;ref&gt;</code> é incorrecta ou ten un nome incorrecto",
	"cite_error_ref_with_details_no_name": "Etiqueta <code>&lt;ref></code> non válida; falta o atributo \"name\". Cómpre proporcionar o atributo \"name\" xunto co atributo \"details\".",
	"cite_error_ref_too_many_keys": "Parámetro \"$1\" non válido na etiqueta <code>&lt;ref></code>. Os parámetros admitidos son: $2.",
	"cite_error_ref_parameter_suggestion": "Parámetro \"$1\" non válido na etiqueta <code>&lt;ref></code>. Quizais quixeches dicir \"$2\"?",
	"cite_error_ref_follow_conflicts": "Non se pode nomear individualmente ningunha etiqueta <code>&lt;ref follow=\"…\"&gt;</code> que sexa continuación doutra anterior; tampouco pode conter detalles.",
	"cite_error_ref_no_input": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; as referencias que non teñan nome deben ter contido",
	"cite_error_references_duplicate_key": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; o nome \"$1\" está definido varias veces con contidos diferentes",
	"cite_error_references_invalid_parameters": "Parámetro \"$1\" non válido na etiqueta <code>&lt;references></code>. Os parámetros admitidos son: $2.",
	"cite_error_references_no_text": "Etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> non válida; non se forneceu texto para as referencias de nome <code>$1</code>",
	"cite_error_included_ref": "Falta a etiqueta <code>&lt;/ref&gt;</code> para a etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> correspondente",
	"cite_error_included_references": "Falta a etiqueta de peche para <code>&lt;references&gt;</code>",
	"cite_error_group_refs_without_references": "As etiquetas <code>&lt;ref&gt;</code> existen para un grupo chamado \"$1\", pero non se atopou a etiqueta <code>&lt;references group=\"$1\"/&gt;</code> correspondente",
	"cite_error_references_group_mismatch": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> en <code>&lt;references&gt;</code> ten un atributo de grupo conflitivo \"$1\".",
	"cite_error_references_missing_key": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" definida en <code>&lt;references&gt;</code> non se utiliza no texto anterior.",
	"cite_error_references_no_key": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> definida en <code>&lt;references&gt;</code> non ten nome de atributo.",
	"cite_error_empty_references_define": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome \"$1\" definida no grupo \"$2\" de <code>&lt;references&gt;</code> non ten contido.",
	"cite-tracking-category-cite-error": "Páxinas con erros de referencia",
	"cite-tracking-category-cite-error-desc": "As páxinas desta categoría teñen erros no uso das etiquetas de referencias.",
	"cite-tracking-category-cite-diffing-error": "Páxinas con erros de referencia que provocan diferenzas visuais",
	"cite-tracking-category-cite-diffing-error-desc": "As páxinas desta categoría teñen erros no uso das etiquetas de referencia e estes erros non se representan do mesmo xeito no analizador herdado e en Parsoid.",
	"cite-tracking-category-ref-details": "Páxinas que utilizan subreferencias",
	"cite-tracking-category-ref-details-desc": "As páxinas desta categoría utilizan o atributo \"details\" da etiqueta &lt;ref>.",
	"cite-reference-previews-reference": "Referencia",
	"cite-reference-previews-book": "Referencia de libro",
	"cite-reference-previews-journal": "Referencia de revista",
	"cite-reference-previews-news": "Referencia de novas",
	"cite-reference-previews-note": "Nota",
	"cite-reference-previews-web": "Referencia web",
	"cite-reference-previews-collapsible-placeholder": "Esta referencia inclúe unha figura que non encaixa na vista previa.",
	"cite-reference-previews-gadget-conflict-info-navpopups": "Tes o [[$1|trebello das ventás emerxentes de navegación]] activado, así que non verás as vistas previas proporcionadas por esta funcionalidade. Dependendo do teu wiki, o trebello pode ter un nome lixeiramente diferente. Se atopas algún problema, revisa os teus trebellos e secuencias de ordes de usuario, incluíndo os globais.",
	"cite-reference-previews-gadget-conflict-info-reftooltips": "Tes o [[$1|trebello da vista previa das notas]] activado, así que non verás as vistas previas das referencias proporcionadas por esta funcionalidade. Dependendo do teu wiki, o trebello pode ter un nome lixeiramente diferente. Se atopas algún problema, revisa os teus trebellos e secuencias de ordes de usuario, incluíndo os globais.",
	"cite-reference-previews-gadget-conflict-info-navpopups-reftooltips": "Tes o [[$1|trebello das ventás emerxentes de navegación]] e o [[$1|trebello da vista previa das notas]] activados, así que non verás as vistas previas proporcionadas por esta funcionalidade. Dependendo do teu wiki, os trebellos poden ter nomes lixeiramente diferentes. Se atopas algún problema, revisa os teus trebellos e secuencias de ordes de usuario, incluíndo os globais.",
	"cite-reference-previews-preference-label": "Activar as vistas previas das referencias (obter vistas previas rápidas dunha referencia mentres estás a ler unha páxina)",
	"cite_references_link_accessibility_label": "Saltar a",
	"cite_references_link_many_accessibility_label": "Saltar a:",
	"cite_references_link_accessibility_back_label": "Volver ó comezo",
	"cite_section_preview_references": "Previsualización de referencias",
	"cite_warning_sectionpreview_no_text": "A etiqueta <code>&lt;ref&gt;</code> co nome <code>$1</code> non pode previsualizarse porque está definida fóra da sección actual ou non está definida en absoluto.",
	"cite-wikieditor-tool-reference": "Referencia",
	"cite-wikieditor-help-page-references": "Referencias",
	"cite-wikieditor-help-content-reference-description": "Referencia",
	"cite-wikieditor-help-content-named-reference-description": "Referencia con nome",
	"cite-wikieditor-help-content-rereference-description": "Uso adicional da mesma referencia",
	"cite-wikieditor-help-content-sub-reference-description": "Uso adicional da mesma referencia, con detalles suplementarios",
	"cite-wikieditor-help-content-showreferences-description": "Amosar as referencias",
	"cite-wikieditor-help-content-reference-example-text1": "Texto da páxina.$1",
	"cite-wikieditor-help-content-reference-example-text2": "[$1 Texto da ligazón], texto adicional.",
	"cite-wikieditor-help-content-reference-example-text3": "[$1 Texto da ligazón]",
	"cite-wikieditor-help-content-reference-example-extra-details": "Detalles suplementarios",
	"communityconfiguration-cite-title": "Cita",
	"communityconfiguration-cite-description": "Personaliza o formato e a aparencia das referencias.",
	"cite-configuration-title": "Configuración das citas",
	"cite-configuration-info": "Esta configuración afecta a todas as páxinas que utilizan Cite. Só a administración pode modificar esta configuración.",
	"cite-configuration-backlink-title": "Configuración das ligazóns de retroceso",
	"cite-configuration-backlink-description": "As ligazóns de retroceso aparecen na lista de referencias e apuntan ás notas ao pé da páxina. Cando unha referencia se usa máis dunha vez, a súas ligazóns de retroceso están numeradas. A configuración permite utilizar un alfabeto personalizado para este fin.",
	"cite-configuration-backlink-alpha-suggestion": "A extensión Cite detectou un alfabeto para a lingua do teu wiki. Se queres utilizalo, copia e pega o seguinte texto como base para os teus marcadores de ligazóns de retroceso. Es libre de editar ou reorganizar a secuencia.",
	"cite-configuration-backlink-marker-label": "Conxunto de símbolos de ligazón de retroceso",
	"cite-configuration-backlink-marker-description": "Os caracteres de abaixo utilizaranse para as ligazóns de retroceso do teu wiki.",
	"cite-configuration-backlink-marker-help": "Introduce o teu conxunto de caracteres personalizado, cun espazo entre cada carácter. Asegúrate de que o recipiente conteña caracteres XX.",
	"cite-configuration-submit": "Gardar os cambios"
}
