{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"ArenaL5",
			"Banjo",
			"Breogan2008",
			"Codename Noreste",
			"Elisardojm",
			"Fitoschido",
			"Iváns",
			"Maria zaos",
			"Matma Rex",
			"Toliño"
		]
	},
	"abusefilter-desc": "Aplica heurísticas automáticas ás edicións",
	"abusefilter": "Xestión do filtro de abusos",
	"abuselog": "Rexistro do filtro de abusos",
	"abusefilter-intro": "Benvido á interface do xestor do filtro de abusos.\nO filtro de abusos é un software mecánico automático que aplica heurísticas automáticas a tódalas accións.\nEsta interface amosa unha lista dos filtros definidos e permite que estes sexan modificados.",
	"abusefilter-mustviewprivateoredit": "Por razóns de seguridade, só os usuarios con dereitos para ver filtros de abuso privados ou modificar filtros poden usar esta interface.",
	"abusefilter-warning": "'''Atención:''' Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nAs accións non construtivas serán revertidas decontado,\ne a repetición destas edicións dará como resultado o bloqueo da súa conta ou do seu enderezo IP.\nSe cre que esta acción é construtiva, pode enviala outra vez para confirmalo.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
	"abusefilter-disallowed": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e por iso non está permitida.\nSe cre que a súa acción foi construtiva, por favor, informe a un administrador do que estaba intentando facer.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
	"abusefilter-blocked-display": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial\ne impedíuselle que a executase.\nAdemais, para protexer a {{SITENAME}}, a súa conta de usuario e todos os enderezos IP asociados foron bloqueados fronte á edición.\nSe isto ocorreu por erro, por favor, póñase en contacto cun administrador.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
	"abusefilter-degrouped": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nComo consecuencia, non está permitida e, desde que existe a sospeita de que a súa conta está comprometida, todos os seus dereitos foron revogados.\nSe cre que isto foi un erro, por favor, póñase en contacto cun burócrata cunha explicación desta acción e os seus dereitos serán restaurados.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
	"abusefilter-autopromote-blocked": "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e non está permitida.\nAdemais, como medida de seguridade, fóronlle revogados temporalmente algúns privilexios que habitualmente se lles conceden ás contas establecidas, como a súa.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1",
	"abusefilter-blocker": "Filtro de abusos",
	"abusefilter-blockreason": "Bloqueado automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da coincidencia da regra: $1",
	"abusefilter-degroupreason": "Os dereitos foron retirados automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1",
	"abusefilter-blockautopromotereason": "Autopromoción atrasada automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1",
	"abusefilter-accountreserved": "Este nome de conta está reservado para ser usado polo filtro de abusos.",
	"right-abusefilter-modify": "Crear ou modificar os filtros de abusos",
	"right-abusefilter-view": "Ver os filtros de abusos",
	"right-abusefilter-log": "Ver o rexistro de abusos",
	"right-abusefilter-log-detail": "Ver os detalles das entradas do rexistro de abusos",
	"right-abusefilter-privatedetails": "Ver os datos privados no rexistro de abusos",
	"right-abusefilter-privatedetails-log": "Ver o rexistro de consulta dos detalles privados do filtro de abusos",
	"right-abusefilter-modify-restricted": "Modificar os filtros de abusos con accións restrinxidas",
	"right-abusefilter-revert": "Reverter todos os cambios dun filtro de abusos dado",
	"right-abusefilter-view-private": "Ver os filtros de abusos marcados como privados",
	"right-abusefilter-log-private": "Ver as entradas no rexistro dos filtros de abusos marcados como privados",
	"right-abusefilter-hide-log": "Agochar entradas no rexistro de abusos",
	"right-abusefilter-hidden-log": "Ver as entradas agochadas do rexistro de abusos",
	"right-abusefilter-modify-global": "Crear ou modificar os filtros de abusos globais",
	"right-abusefilter-protected-vars-log": "Ver os rexistros relacionados co acceso aos valores das variables protexidas",
	"action-abusefilter-modify": "modificar os filtros de abusos",
	"action-abusefilter-view": "ver os filtros de abusos",
	"action-abusefilter-log": "ver o rexistro de abusos",
	"action-abusefilter-log-detail": "ver as entradas detalladas do rexistro de abusos",
	"action-abusefilter-privatedetails": "ver os datos privados do rexistro de abusos",
	"action-abusefilter-privatedetails-log": "ver o rexistro de consultas dos detalles privados do filtro de abusos",
	"action-abusefilter-modify-restricted": "modificar o filtro de abusos con accións restrinxidas",
	"action-abusefilter-revert": "reverter todo os cambios feitos por un filtro de abusos",
	"action-abusefilter-view-private": "ver os filtros de abusos marcados como privados",
	"action-abusefilter-log-private": "ver rexistros de filtros de abusos marcados como privados",
	"action-abusefilter-log-protected": "ver rexistros de filtros de abusos marcados como protexidos",
	"action-abusefilter-log-protected-access": "ver rexistros con variables protexidas expostas sen ter activado previamente a opción nas túas preferencias",
	"action-abusefilter-hide-log": "agochar entradas no rexistro de abusos",
	"action-abusefilter-hidden-log": "ver as entradas agochadas do rexistro de abusos",
	"action-abusefilter-modify-global": "crear ou modificar os filtros globais de abusos",
	"action-abusefilter-protected-vars-log": "ver os rexistros que revelan variables protexidas",
	"abusefilter-log-summary": "Este rexistro amosa unha lista de tódalas accións capturadas polos filtros.",
	"abusefilter-log-search": "Procurar no rexistro de abusos",
	"abusefilter-log-search-user": "Usuario:",
	"abusefilter-log-search-group": "Grupo de filtros:",
	"abusefilter-log-search-group-any": "Calquera",
	"abusefilter-log-search-filter": "Identificadores de filtros:",
	"abusefilter-log-search-filter-help": "Separados por barras verticais, engadindo o prefixo «$1» para os filtros globais",
	"abusefilter-log-search-filter-help-central": "Separar con barras verticais",
	"abusefilter-log-search-title": "Título:",
	"abusefilter-log-search-wiki": "Wiki:",
	"abusefilter-log-search-impact": "Impacto:",
	"abusefilter-log-search-impact-all": "Todas as accións",
	"abusefilter-log-search-impact-saved": "Só modificacións gardadas",
	"abusefilter-log-search-impact-not-saved": "Sen modificacións gardadas",
	"abusefilter-log-search-entries-label": "Visibilidade:",
	"abusefilter-log-search-entries-all": "Todas as entradas",
	"abusefilter-log-search-entries-hidden": "Só as entradas ocultas",
	"abusefilter-log-search-entries-visible": "Só as entradas visibles",
	"abusefilter-log-search-action-label": "Acción desencadeante:",
	"abusefilter-log-search-action-other": "Outras",
	"abusefilter-log-search-action-any": "Calquera",
	"abusefilter-log-search-action-taken-label": "Acción feita:",
	"abusefilter-log-search-action-taken-any": "Calquera",
	"abusefilter-log-search-submit": "Procurar",
	"abusefilter-log-entry": "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, ao {{GENDER:$8|levar}} a cabo a acción «$3» na páxina «$4».\nMedidas tomadas: $5.\nDescrición do filtro: $6",
	"abusefilter-log-entry-withdiff": "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, ao {{GENDER:$8|levar}} a cabo a acción «$3» na páxina «$4».\nMedidas tomadas: $5.\nDescrición do filtro: $6 ($7)",
	"abusefilter-log-detailedentry-meta": "$1: $2 {{GENDER:$9|accionou}} $3, ao {{GENDER:$9|levar}} a cabo a acción «$4» na páxina «$5».\nMedidas tomadas: $6.\nDescrición do filtro: $7 ($8)",
	"abusefilter-log-detailedentry-meta-without-action-links": "$1: $2 {{GENDER:$9|accionou}} $3, ao {{GENDER:$9|levar}} a cabo a acción «$4» na páxina «$5».\nMedidas tomadas: $6.\nDescrición do filtro: $7",
	"abusefilter-log-detailedentry-global": "filtro global $1",
	"abusefilter-log-detailedentry-local": "filtro $1",
	"abusefilter-log-detailslink": "detalles",
	"abusefilter-log-diff": "dif",
	"abusefilter-log-hidelink": "axustar a visibilidade",
	"abusefilter-log-hide-entries": "Cambiar a visibilidade das entradas seleccionadas",
	"abusefilter-log-description-not-available": "non dispoñible",
	"abusefilter-log-details-legend": "Detalles para a entrada $1 do rexistro",
	"abusefilter-log-details-var": "Variable",
	"abusefilter-log-details-val": "Valor",
	"abusefilter-log-details-vars": "Parámetros de acción",
	"abusefilter-log-details-privatedetails": "Detalles do rexistro privado",
	"abusefilter-log-details-ip": "Enderezo IP de orixe",
	"abusefilter-log-details-checkuser": "Verificación de usuario",
	"abusefilter-log-noactions": "ningunha",
	"abusefilter-log-noactions-filter": "Ningunha",
	"abusefilter-log-details-diff": "Cambios feitos na edición",
	"abusefilter-log-linkoncontribs": "rexistro de abusos",
	"abusefilter-log-linkoncontribs-text": "Rexistro de abusos para {{GENDER:$1|este usuario}}",
	"abusefilter-log-linkonhistory": "ver o rexistro de abusos",
	"abusefilter-log-linkonhistory-text": "Ver o rexistro de abusos para esta páxina",
	"abusefilter-log-linkonundelete": "ver o rexistro de abusos",
	"abusefilter-log-linkonundelete-text": "Ver o rexistro de abusos para esta páxina",
	"abusefilter-log-hidden-implicit": "(agochado porque se borrou a revisión)",
	"abusefilter-log-cannot-see-details": "Non ten os permisos necesarios para ver os detalles desta entrada.",
	"abusefilter-log-cannot-see-privatedetails": "Non ten os permisos necesarios para ver os detalles privados desta entrada.",
	"abusefilter-log-nonexistent": "Non existe ningunha entrada co ID proporcionado.",
	"abusefilter-log-details-hidden": "Non pode ollar os detalles desta entrada porque está agochada da vista pública.",
	"abusefilter-log-details-hidden-implicit": "Non pode ollar os detalles desta entrada porque a súa revisión asociada está agochada da vista pública.",
	"abusefilter-log-private-not-included": "Un ou varios dos filtros especificados son privados. Dado que non ten os permisos necesarios para consultar os detalles dos filtros privados, estes filtros non aparecen nos resultados da procura.",
	"abusefilter-log-protected-not-included": "Un ou varios dos filtros especificados están protexidos. Dado que non ten os permisos necesarios para consultar os detalles dos filtros protexidos ou das variables ás que non tes acceso utilizadas polos filtros protexidos, estes filtros non aparecen nos resultados da procura.",
	"abusefilter-log-hide-no-selected": "Non se seleccionaron entradas",
	"abusefilter-log-hide-selected": "{{PLURAL:$1|Entrada seleccionada|Entradas seleccionadas}} do rexistro de abusos:",
	"abusefilter-log-hide-legend": "Cambiar a visibilidade",
	"abusefilter-log-hide-set-visibility": "Establecer a visibilidade das entradas seleccionadas:",
	"abusefilter-log-hide-reason": "Motivo:",
	"abusefilter-log-hide-reason-other": "Outro motivo:",
	"abusefilter-log-hide-forbidden": "Non ten os permisos necesarios para agochar entradas do rexistro de abusos.",
	"abusefilter-log-hide-show": "Amosar",
	"abusefilter-log-hide-hide": "Agochar",
	"abusefilter-log-hide-no-change": "Todos os identificadores seleccionados xa teñen a visibilidade desexada.",
	"abusefilter-log-hide-done": "Visibilidade actualizada: $1 {{PLURAL:$1|entrada|entradas}} $2.",
	"abusefilter-log-hide-done-hide": "{{PLURAL:$1|agochada|agochadas}}",
	"abusefilter-log-hide-done-show": "{{PLURAL:$1|revelada|reveladas}}",
	"abusefilter-log-entry-suppress": "$1 {{GENDER:$2|agochou}} $3",
	"abusefilter-log-entry-unsuppress": "$1 {{GENDER:$2|revelou}} $3",
	"logentry-abusefilter-hit": "$1 {{GENDER:$2|accionou}} $4, ao {{GENDER:$2|levar}} a cabo a acción «$5» na páxina «$3». Medidas tomadas: $6 ($7)",
	"log-action-filter-abusefilter": "Tipo de cambio de filtro:",
	"log-action-filter-abusefilter-create": "Creación de novo filtro",
	"log-action-filter-abusefilter-modify": "Modificación de filtro",
	"log-action-filter-suppress-abuselog": "Supresión do rexistro de abusos",
	"log-action-filter-rights-blockautopromote": "Bloqueo de promoción automática",
	"log-action-filter-rights-restoreautopromote": "Restauración da promoción automática",
	"logentry-abusefilterprivatedetails-access": "$1 {{GENDER:$2|accedeu}} ós detalles privados de $3",
	"logentry-rights-blockautopromote": "$1{{GENDER:$2|bloqueou}} a autopromoción de {{GENDER:$4|$3}} por un período de $5",
	"logentry-rights-restoreautopromote": "$1{{GENDER:$2|restaurou}} a capacidade de autopromoción de {{GENDER:$4|$3}}",
	"logentry-abusefilterblockeddomainhit-hit": "{{GENDER:$2|$1}} provocou unha activación de bloqueo de dominio en «$3» ao intentar engadir $4",
	"abusefilterprivatedetails-log-name": "Rexistro de consulta dos detalles privados do filtro de abusos",
	"log-name-abusefilterblockeddomainhit": "Rexistro de activación de bloqueo de dominios",
	"abusefilter-list": "Todos os filtros",
	"abusefilter-list-id": "ID do filtro",
	"abusefilter-list-pattern": "Padrón",
	"abusefilter-list-status": "Estado",
	"abusefilter-list-public": "Descrición pública",
	"abusefilter-list-consequences": "Consecuencias",
	"abusefilter-list-visibility": "Visibilidade",
	"abusefilter-list-hitcount": "Contador de deteccións",
	"abusefilter-list-limit": "Número por páxina:",
	"abusefilter-list-lastmodified": "Última modificación",
	"abusefilter-list-group": "Grupo de filtros",
	"abusefilter-hidden": "Privado",
	"abusefilter-protected": "Protexido",
	"abusefilter-unhidden": "Público",
	"abusefilter-enabled": "Activado",
	"abusefilter-deleted": "Borrado",
	"abusefilter-disabled": "Desactivado",
	"abusefilter-throttled": "Alta taxa de coincidencias",
	"abusefilter-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|detección|deteccións}}",
	"abusefilter-new": "Crear un novo filtro",
	"abusefilter-import-button": "Importar un filtro",
	"abusefilter-return": "Volver ao xestor de filtros",
	"abusefilter-status-global": "Global",
	"abusefilter-list-options": "Opcións de procura",
	"abusefilter-list-options-deleted": "Filtros eliminados:",
	"abusefilter-list-options-deleted-only": "Amosar só os filtros eliminados",
	"abusefilter-list-options-deleted-hide": "Agochar os filtros eliminados",
	"abusefilter-list-options-deleted-show": "Incluír os filtros eliminados",
	"abusefilter-list-options-scope": "Amosar os filtros:",
	"abusefilter-list-options-scope-local": "Só regras locais",
	"abusefilter-list-options-scope-global": "Só regras globais",
	"abusefilter-list-options-scope-all": "Regras locais e globais",
	"abusefilter-list-options-further-options": "Opcións adicionais:",
	"abusefilter-list-options-hidedisabled": "Agochar os filtros deshabilitados",
	"abusefilter-list-options-hideprivate": "Agochar os filtros privados",
	"abusefilter-list-options-searchfield": "Procurar nas regras:",
	"abusefilter-list-options-searchpattern": "Inserir un padrón",
	"abusefilter-list-options-searchoptions": "Modo de procura:",
	"abusefilter-list-options-search-like": "Consulta sinxela",
	"abusefilter-list-options-search-rlike": "Expresión corrente",
	"abusefilter-list-options-search-irlike": "Expresión corrente insensíbel ó emprego de letras maiúsculas",
	"abusefilter-list-invalid-searchmode": "O modo de procura especificado non é válido",
	"abusefilter-list-regexerror": "Ocorreu un erro durante a procura: Erro de sintaxe na expresión regular.",
	"abusefilter-list-options-submit": "Actualizar",
	"abusefilter-tools-text": "Aquí hai algunhas ferramentas que poden ser de utilidade na formulación e depuración dos filtros de abusos.",
	"abusefilter-tools-expr": "Verificador de expresións",
	"abusefilter-tools-submitexpr": "Avaliar",
	"abusefilter-tools-syntax-error": "O filtro ten unha sintaxe non válida.",
	"abusefilter-tools-reautoconfirm": "Restaurar o estado de autoconfirmación",
	"abusefilter-tools-reautoconfirm-user": "Usuario:",
	"abusefilter-tools-reautoconfirm-submit": "Volver autoconfirmar",
	"abusefilter-tools-restoreautopromote": "Autopromoción restaurada a través das ferramentas do filtro de abusos",
	"abusefilter-reautoconfirm-none": "{{GENDER:$1|Ese usuario|Esa usuaria}} non tivo o seu estado de autoconfirmación suspendido.",
	"abusefilter-reautoconfirm-notallowed": "Non ten os permisos necesarios para restaurar o estado de autoconfirmación.",
	"abusefilter-reautoconfirm-done": "Restaurouse o estado de autoconfirmación da conta",
	"abusefilter-status": "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, $2 (o $3%) {{PLURAL:$2|atinxiu|atinxiron}} a condición límite de $4, e $5 (o $6%) {{PLURAL:$5|coincidiu|coincidiron}} cun dos filtros actualmente activados.",
	"abusefilter-add": "Engadindo o filtro de abusos",
	"abusefilter-edit": "Editando o filtro de abusos",
	"abusefilter-edit-specific": "Editando o filtro de abusos $1: $2",
	"abusefilter-view-specific": "Ollando o filtro de abusos $1: $2",
	"abusefilter-edit-subtitle": "Editando o filtro $1",
	"abusefilter-edit-subtitle-new": "Creando un filtro",
	"abusefilter-edit-token-not-match": "A edición non foi gardada! Por favor, gárdea de novo.",
	"abusefilter-edit-oldwarning": "<strong>Está a editar unha versión vella deste filtro.\nAs estatísticas citadas son da versión máis recente do filtro.\nSe garda os seus cambios, sobrescribirá todos os cambios desde a revisión que está editando.</strong> &bull;\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Volver ao historial deste filtro]].",
	"abusefilter-edit-oldwarning-view": "<strong>Está a ver unha versión vella deste filtro.\nAs estatísticas citadas son da versión máis recente do filtro.</strong> &bull;\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Volver ao historial deste filtro]].",
	"abusefilter-edit-status-label": "Estatísticas:",
	"abusefilter-edit-status": "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, este filtro coincidiu con $2 (o $3%).\nDe media, o seu tempo é $4 ms, e consome $5 {{PLURAL:$5|condición|condicións}} do límite de condicións.",
	"abusefilter-edit-throttled-warning": "'''Atención:''' Este filtro marcouse automaticamente como prexudicial. Como medida de seguridade, {{PLURAL:$2|a seguinte acción|as seguintes accións}} non se {{PLURAL:$2|executará|executarán}} ($1). Por favor, revise se esta alta taxa de coincidencias é normal. Se o é, pode gardar o filtro de novo para eliminar esta restrición.",
	"abusefilter-edit-throttled-warning-no-actions": "'''Atención:''' Este filtro marcouse automaticamente como prexudicial. Non se impediu a execución de ninguna acción pero, por favor, revise se esta alta taxa de coincidencias é normal. Se o é, pode ignorar esta adevertencia.",
	"abusefilter-edit-new": "Novo filtro",
	"abusefilter-edit-save": "Gardar o filtro",
	"abusefilter-edit-id": "ID do filtro:",
	"abusefilter-edit-switch-editor": "Mudar modo de edición",
	"abusefilter-edit-description": "Descrición:\n:''(visible publicamente)''",
	"abusefilter-edit-field-description": "descrición",
	"abusefilter-edit-group": "Grupo de filtros:",
	"abusefilter-edit-flags": "Revisións:",
	"abusefilter-edit-enabled": "Permitir este filtro",
	"abusefilter-edit-deleted": "Marcar como borrado",
	"abusefilter-edit-hidden": "Agochar os detalles deste filtro da vista pública",
	"abusefilter-edit-protected": "<strong>Activar o uso de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Rules_format#Protected_variables variables protexidas] neste filtro</strong>",
	"abusefilter-edit-protected-variable-already-protected": "Os detalles deste filtro están ocultos para os usuarios que non poden ver as variables protexidas",
	"abusefilter-edit-protected-help-message": "Os detalles deste filtro agocharanse aos usuarios que non poden ver as variables protexidas. Esta acción é permanente e non se pode desfacer.",
	"abusefilter-edit-global": "Filtro global",
	"abusefilter-edit-rules": "Condicións:",
	"abusefilter-edit-field-conditions": "condicións",
	"abusefilter-edit-notes": "Notas:",
	"abusefilter-edit-lastmod": "Última modificación do filtro:",
	"abusefilter-edit-lastmod-text": "$3 ás $4 por $2",
	"abusefilter-edit-hitcount": "Deteccións do filtro:",
	"abusefilter-edit-consequences": "Accións a realizar na detección",
	"abusefilter-edit-action-warn": "Desencadear estas accións despois de darlle ao usuario un aviso",
	"abusefilter-edit-action-disallow": "Impedir que o usuario leve a cabo a acción en cuestión",
	"abusefilter-edit-action-blockautopromote": "Revogar o estado de usuario autoconfirmado",
	"abusefilter-edit-action-degroup": "Eliminar o usuario de todos os grupos con privilexios",
	"abusefilter-edit-action-block": "Bloquear o usuario e/ou o enderezo IP fronte á edición",
	"abusefilter-edit-action-blocktalk": "Impedir que o usuario ou o enderezo IP editen a sua propria páxina de conversa",
	"abusefilter-edit-action-throttle": "Desencadear as accións só se o usuario se salta un límite",
	"abusefilter-edit-action-rangeblock": "Bloquear o rango IP respectivo do que é orixinario o usuario",
	"abusefilter-edit-action-tag": "Etiquetar a edición para unha revisión posterior",
	"abusefilter-edit-throttle-count": "Número de accións a permitir:",
	"abusefilter-edit-throttle-period": "Período de tempo (en segundos):",
	"abusefilter-edit-throttle-groups": "Grupo limitado por:",
	"abusefilter-edit-throttle-groups-help": "Ver $1.",
	"abusefilter-edit-throttle-groups-help-text": "A documentación en mediawiki.org",
	"abusefilter-edit-throttle-hidden-placeholder": "Separar con comas para unir con AND, e con saltos de liña para unicr con OR",
	"abusefilter-edit-throttle-placeholder": "Separar con comas para unir con AND, e inserir unha a unha para unir con OR",
	"abusefilter-throttle-ip": "enderezo IP",
	"abusefilter-throttle-user": "conta de usuario",
	"abusefilter-throttle-range": "Rango de IP",
	"abusefilter-throttle-creationdate": "data de creación da conta",
	"abusefilter-throttle-editcount": "total de edicións",
	"abusefilter-throttle-site": "todo o sitio",
	"abusefilter-throttle-page": "páxina",
	"abusefilter-throttle-none": "(ningunha)",
	"abusefilter-throttle-details": "Permitir $1 {{PLURAL:$1|acción|accións}} cada $2 {{PLURAL:$2|segundo|segundos}}, agrupar o limitador por: $3",
	"abusefilter-edit-warn-message": "Mensaxe do sistema a usar para a advertencia:",
	"abusefilter-edit-warn-other": "Outra mensaxe",
	"abusefilter-edit-warn-other-label": "Nome da páxina doutra mensaxe:\n:''(sen o prefixo «MediaWiki:»)''",
	"abusefilter-edit-warn-actions": "Accións:",
	"abusefilter-edit-warn-preview": "Amosar/Agochar vista previa da mensaxe seleccionada",
	"abusefilter-edit-warn-edit": "Crear/Editar a mensaxe seleccionada",
	"abusefilter-edit-disallow-message": "Mensaxe do sistema usada para o rexeitamento:",
	"abusefilter-edit-disallow-other": "Outra mensaxe",
	"abusefilter-edit-disallow-other-label": "Nome da páxina doutra mensaxe:\n:''(sen o prefixo «MediaWiki:»)''",
	"abusefilter-edit-disallow-actions": "Accións:",
	"abusefilter-edit-disallow-preview": "Amosar/Agochar vista previa da mensaxe seleccionada",
	"abusefilter-edit-disallow-edit": "Crear/Editar a mensaxe seleccionada",
	"abusefilter-edit-tag-tag": "[[Special:Tags|Etiquetas]] a aplicar:",
	"abusefilter-edit-tag-placeholder": "Engade etiquetas (unha por unha ou separadas por comas)",
	"abusefilter-edit-tag-hidden-placeholder": "Engade etiquetas (separadas por comas)",
	"abusefilter-edit-block-anon-durations": "Duración do bloqueo para os usuarios non rexistrados:",
	"abusefilter-edit-block-user-durations": "Duración do bloqueo para os usuarios rexistrados:",
	"abusefilter-block-anon": "Bloquear usuarios anónimos",
	"abusefilter-block-user": "Bloquear usuarios rexistrados",
	"abusefilter-block-talk": "páxina de conversa bloqueada",
	"abusefilter-edit-denied": "Non pode ver os detalles deste filtro porque está agochado da vista pública.",
	"abusefilter-edit-denied-protected-vars": "Non pode ver os detalles deste filtro porque usa variables protexidas e está agochado da vista pública. $1",
	"abusefilter-edit-denied-protected-vars-because-of-permission": "Non pode ver os detalles deste filtro porque non ten permiso para $1.",
	"abusefilter-edit-main": "Parámetros do filtro",
	"abusefilter-edit-done-subtitle": "Filtro editado",
	"abusefilter-edit-done": "Gardáronse correctamente [[Special:AbuseFilter/history/$1/diff/prev/$2|os cambios]] que fixo no [[Special:AbuseFilter/$1|filtro $3]].",
	"abusefilter-edit-badsyntax": "Hai un erro de sintaxe no filtro que especificou. A función analítica de saída foi: <pre>$1</pre>",
	"abusefilter-edit-missingfields": "Os campos seguintes son requiridos e deben ser enchidos: $1",
	"abusefilter-edit-deleting-enabled": "Non podes marcar un filtro activo como eliminado",
	"abusefilter-edit-restricted": "Non pode editar este filtro, dado que contén unha ou máis accións restrinxidas.\nPor favor, pregúntelle a un usuario cos permisos necesarios para engadir accións restrinxidas se pode facer o cambio por vostede.",
	"abusefilter-edit-protected-variable": "Non podes gardar este filtro porque non tes os permisos necesarios para usar as seguintes variables: $1",
	"abusefilter-edit-protected-variable-not-protected": "O teu filtro non se gardou porque utiliza [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Rules_format#Protected_variables {{PLURAL:$2|a seguinte variable protexida|as seguintes variables protexidas}}]: $1. Activa o uso de variables protexidas. Esta acción agochará permanentemente os detalles do filtro aos usuarios que non poden ver as variables protexidas.",
	"abusefilter-edit-viewhistory": "Ver o historial deste filtro",
	"abusefilter-edit-history": "Historial:",
	"abusefilter-edit-check": "Comprobar a sintaxe",
	"abusefilter-edit-badfilter": "O filtro que especificou non existe",
	"abusefilter-edit-revert": "Reverter as accións levadas a cabo por este filtro",
	"abusefilter-edit-tools": "Ferramentas:",
	"abusefilter-edit-test-link": "Probar este filtro coas edicións recentes",
	"abusefilter-edit-export": "Exportar este filtro a outro wiki",
	"abusefilter-edit-syntaxok": "Non se detectaron erros de sintaxe.",
	"abusefilter-edit-syntaxerr": "Detectouse un erro de sintaxe: $1",
	"abusefilter-edit-warn-leave": "Abandonar a páxina causará a perda de tódalas alteracións feitas a este filtro.",
	"abusefilter-edit-bad-tags": "Unha ou máis das etiquetas que especificou non son válidas.\nAs etiquetas deben ser curtas, non conter caracteres especiais, e non deben estar reservadas por outros programas. Proba de novo con outro nome de etiqueta.",
	"abusefilter-edit-notallowed": "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos",
	"abusefilter-edit-notallowed-global": "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos globais",
	"abusefilter-edit-notallowed-global-custom-msg": "As mensaxes de advertencia ou rexeitamento personalizados no son compatibles cos filtros globais",
	"abusefilter-edit-invalid-warn-message": "A mensaxe de aviso non pode ficar baleira.",
	"abusefilter-edit-invalid-disallow-message": "A mensaxe de rexeitamento non pode ficar baleira.",
	"abusefilter-edit-invalid-throttlecount": "O número de accións debe ser un número enteiro positivo.",
	"abusefilter-edit-invalid-throttleperiod": "O período de aceleración debe ser un número enteiro positivo.",
	"abusefilter-edit-empty-throttlegroups": "Cando menos un grupo de acelerador debe ser seleccionado.",
	"abusefilter-edit-duplicated-throttlegroups": "Os grupos de acelerador non poden ter duplicados.",
	"abusefilter-edit-invalid-throttlegroups": "Os grupos de acelerador especificados non son válidos.",
	"abusefilter-edit-invalid-group": "O grupo de filtros especificado («$1») non é válido.",
	"abusefilter-edit-builder-select": "Seleccione unha opción para engadila ao cursor",
	"abusefilter-edit-builder-group-op-arithmetic": "Operadores aritméticos",
	"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-addition": "Suma ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-subtraction": "Resta ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-multiplication": "Multiplicación ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-divide": "División ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-modulo": "Módulo ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-pow": "Potencia ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-group-op-comparison": "Operadores de comparación",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal": "Valor igual a ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal-strict": "Valor e tipo igual a ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal": "Valor diferente de ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal-strict": "Valor e tipo diferente de ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lt": "Menor que ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gt": "Maior que ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lte": "Menor que ou igual a ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gte": "Maior que ou igual a ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-group-op-bool": "Operadores booleanos",
	"abusefilter-edit-builder-op-bool-not": "Non ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-bool-and": "E ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-op-bool-or": "Ou ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-group-misc": "Varios",
	"abusefilter-edit-builder-misc-in": "Contido na cadea de caracteres ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-contains": "A cadea da esquerda contén a cadea da dereita ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-like": "Coincide co patrón ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-stringlit": "Cadea de caracteres literal ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-rlike": "Coincide coa expresión regular ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-irlike": "Coincide coa expresión regular, non distingue entre maiúsculas e minúsculas ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-tern": "Operador ternario ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-cond": "Condicional ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-misc-cond-short": "Condicional curto ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-group-funcs": "Funcións",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-length": "Lonxitude da cadea de caracteres ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-lcase": "Caracteres en minúsculas ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-ucase": "Caracteres en maiúsculas ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm": "Normalizar os caracteres confusos ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm-contains-any": "Normalizar e procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo OU ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm-contains-all": "Normalizar e procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo E ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-rmdoubles": "Eliminar os caracteres dobres ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-specialratio": "Caracteres especiais / caracteres totais ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-norm": "Normalizar ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-count": "Número de veces que a cadea de caracteres X aparece na cadea Y ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-rcount": "Número de veces que a expresión regular X aparece na cadea de caracteres Y ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-get_matches": "Matriz de coincidencias de expresións regulares dentro dun texto para cada grupo de captura ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-rmwhitespace": "Eliminar o espazo en branco ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-rmspecials": "Eliminar os caracteres especiais ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-ip_in_range": "O enderezo IP está no rango? ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-ip_in_ranges": "O enderezo IP está nalgún dos rangos? ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-contains-any": "Procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo OU ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-contains-all": "Procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo E ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-equals-to-any": "Verificar se un argumento dado é igual (===) a algún dos seguintes argumentos ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-substr": "Subcadea ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-strpos": "Posición da subcadea na cadea ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace": "Substituír a subcadea pola cadea ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace_regexp": "Procurar e substituír mediante unha expresión regular ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-rescape": "Cadea de escape literal na expresión regular ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-set_var": "Configurar a variable ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-funcs-sanitize": "Normalizar as entidades de HTML en caracteres Unicode ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-group-vars": "Variables",
	"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp": "Marca temporal Unix do cambio ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-accountname": "Nome da conta na creación de contas ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-action": "Acción ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines": "Liñas engadidas na edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-delta": "Cambio do tamaño na edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-diff": "Diferenzas unificadas dos cambios feitos pola edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-newsize": "Tamaño novo da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-oldsize": "Tamaño antigo da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-new-content-model": "Modelo de contido novo ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-old-content-model": "Modelo de contido antigo ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-removedlines": "Liñas eliminadas na edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-summary": "Resumo/Motivo da edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-page-id": "ID da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-page-ns": "Espazo de nomes da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-page-title": "Título da páxina sen o espazo de nomes ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-page-prefixedtitle": "Título completo da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-page-age": "Antigüidade da páxina en segundos ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-page-last-edit-age": "Tempo, en segundos, desde a última edición da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-id": "ID da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-ns": "Espazo de nomes da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-title": "Título da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-prefixedtitle": "Nome completo da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-age": "Antigüidade, en segundos, da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-last-edit-age": "Tempo, en segundos, desde a última modificación da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-id": "ID da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-ns": "Espazo de nomes da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-title": "Título da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-prefixedtitle": "Título completo da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-age": "Antigüidade, en segundos, da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-last-edit-age": "Tempo, en segundos, desde a última edición da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-editcount": "Contador de edicións do usuario ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-age": "Antigüidade da conta de usuario ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-unnamed-ip": "IP da conta de usuario (só para usuarios sen sesión iniciada e contas temporais) ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-name": "Nome da conta de usuario ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-type": "Tipo de conta de usuario ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-groups": "Grupos (incluíndo os implícitos) aos que pertence o usuario ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-rights": "Dereitos que ten o usuario ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-blocked": "Se o usuario está ou non bloqueado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-user-emailconfirm": "Data de confirmación do enderezo de correo electrónico ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-old-wikitext": "Texto wiki anterior da páxina, antes da edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-new-wikitext": "Texto wiki novo da páxina, despois da edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-added-links": "Ligazóns externas engadidas na edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-removed-links": "Ligazóns externas eliminadas na edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-new-links": "Ligazóns externas no texto novo ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-old-links": "Ligazóns externas na páxina, antes da edición ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-new-pst": "Texto wiki novo da páxina, transformado antes de gardar ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-diff-pst": "Diferenza unificada das modificacións feitas pola edición, transformada antes de gardar ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines-pst": "Liñas engadidas na edición, transformadas antes de gardar ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-new-text": "Texto novo da páxina, sen ningunha marca ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-new-html": "Fonte HTML transformada da revisión nova ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-edit": "Nivel de protección de edición da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-move": "Nivel de protección de traslado da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-create": "Protección de creación da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-upload": "Protección de carga do ficheiro ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-recent-contributors": "Últimos dez editores da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-first-contributor": "Primeiro editor da páxina ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-edit": "Nivel de protección de edición da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-move": "Nivel de protección de traslado da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-create": "Protección de creación da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-upload": "Protección de carga do ficheiro que vai ser movido ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-recent-contributors": "Últimos dez editores da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-first-contributor": "Primeiro editor da páxina que vai ser movida ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-edit": "Nivel de protección de edición da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-move": "Nivel de protección de traslado da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-create": "Protección de creación da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-upload": "Protección de carga do ficheiro de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-recent-contributors": "Últimos dez editores da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-first-contributor": "Primeiro editor da páxina de destino do traslado ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-file-sha1": "Hash SHA1 dos contidos do ficheiro ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-file-size": "Tamaño do ficheiro en bytes ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-file-mime": "Tipo MIME do ficheiro ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-file-mediatype": "Tipo multimedia do ficheiro ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-file-width": "Ancho do ficheiro en píxeles ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-file-height": "Altura do ficheiro en píxeles ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-file-bits-per-channel": "Número de bits por canle de cor do ficheiro ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-wiki-name": "Nome de base de datos do wiki ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-wiki-language": "Código de lingua do wiki ($1)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-old-text": "Texto vello da páxina, carente de calquera marca",
	"abusefilter-edit-builder-vars-old-html": "Texto wiki anterior da páxina, convertido en HTML (xa non é empregado)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-minor-edit": "Se a edición está marcada ou non como menor (xa non é empregado)",
	"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp-expanded": "Data e hora do rexistro",
	"abusefilter-filter-log": "Cambios recentes nos filtros",
	"abusefilter-history": "Historial de cambios do filtro de abusos nº$1",
	"abusefilter-history-foruser": "Cambios feitos por $1",
	"abusefilter-history-hidden": "Agochado",
	"abusefilter-history-protected": "Protexido",
	"abusefilter-history-enabled": "Activado",
	"abusefilter-history-global": "Global",
	"abusefilter-history-timestamp": "Hora",
	"abusefilter-history-user": "Usuario",
	"abusefilter-history-public": "Descrición pública do filtro",
	"abusefilter-history-flags": "Marcas",
	"abusefilter-history-filter": "Regra do filtro",
	"abusefilter-history-comments": "Comentarios",
	"abusefilter-history-actions": "Accións",
	"abusefilter-history-backedit": "Editor do filtro",
	"abusefilter-history-deleted": "Borrado",
	"abusefilter-history-filterid": "Filtro",
	"abusefilter-history-select-legend": "Procura refinada",
	"abusefilter-history-select-user": "Usuario:",
	"abusefilter-history-select-filter": "ID do filtro:",
	"abusefilter-history-select-submit": "Refinar",
	"abusefilter-history-diff": "Cambios",
	"abusefilter-history-error-hidden": "O filtro que solicitou está agochado, polo que non pode ver o seu historial.",
	"abusefilter-history-error-protected": "O filtro que solicitou usa variables protexidas, polo que non pode ver o seu historial. $1",
	"abusefilter-history-error-protected-due-to-permission": "Non pode ver o historial deste filtro porque non ten permiso para $1.",
	"abusefilter-exception-unexpectedatend": "«$2» inesperado no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-expectednotfound": "Esperábase un «$2» no carácter $1, e este non foi atopado (no canto atopouse: $3 $4).",
	"abusefilter-exception-unrecognisedkeyword": "A palabra clave $2 non foi recoñecida no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-unexpectedtoken": "Token «$3» non esperado (do tipo $2) no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-unclosedstring": "Cadea de caracteres sen pechar que comeza no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-invalidoperator": "Operador «$2» non válido no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-unrecognisedtoken": "Token «$2» non recoñecido no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-noparams": "Non se proporcionaron parámetros á función «$2», na posición $1.\n{{PLURAL:$3|Agardábase un $3 argumento|Agardábanse $3 argumentos}}.",
	"abusefilter-exception-dividebyzero": "Intento ilegal de dividir $2 entre cero no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-unrecognisedvar": "Variable $2 descoñecida no carácter $1",
	"abusefilter-exception-notenoughargs": "Non hai argumentos dabondo para a función $2 chamada no carácter $1.\n{{PLURAL:$3|Agardábase o argumento|Agardábanse os argumentos}} $3, obtívose $4",
	"abusefilter-exception-toomanyargs": "Foron engadidos demasiados argumentos á función $2 chamada no carácter $1.\nEra esperado un máximo de $3 {{PLURAL:$3|argumento|argumentos}}; foron engadidos $4",
	"abusefilter-exception-regexfailure": "Erro na expresión regular «$2» no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-overridebuiltin": "Anulación ilegal do identificador integrado «$2» no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-usebuiltin": "Uso ilegal do identificador integrado «$2» no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-outofbounds": "Foi solicitada a entrada $2 que non existe na matriz (tamaño da matriz = $3) na posición $1.",
	"abusefilter-exception-negativeindex": "Os índices negativos non están permitidos nas matrices. Obtívose o índice «$2» no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-notarray": "Conxunto de elementos solicitados de non conxunto no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-unclosedcomment": "Comentario por pechar, no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-invalidiprange": "Forneceuse un rango IP non válido «$2» no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-disabledvar": "A variable $2 na posición $1 deixou de ser usada.",
	"abusefilter-exception-variablevariable": "set e set_var esperan que o primer argumento sexa unha cadea de texto literal; atopado no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-unknownfunction": "«$2» non é unha función válida no carácter $1.",
	"abusefilter-exception-unusedvars": "Non se utilizan as seguintes variables: $2.",
	"abusefilter-parser-warning-match-empty-regex": "Esta expresión regular coincide coa cadea baleira, no carácter $1",
	"abusefilter-action-tag": "Etiquetar",
	"abusefilter-action-throttle": "Limitar",
	"abusefilter-action-warn": "Avisar",
	"abusefilter-action-blockautopromote": "Bloquear a autopromoción",
	"abusefilter-action-block": "Bloquear",
	"abusefilter-action-degroup": "Eliminar dos grupos",
	"abusefilter-action-rangeblock": "Rango do bloqueo",
	"abusefilter-action-disallow": "Impedir",
	"abusefilter-revert-title": "Reverter todos os cambios feitos polo filtro $1",
	"abusefilter-revert-intro": "Este formulario permítelle reverter todos os cambios feitos polo filtro de abusos $1.\nPor favor, teña coidado con esta ferramenta.",
	"abusefilter-revert-preview-item": "$1: $2 {{GENDER:$7|fixo}} un $3 en $4. Accións a ser revertidas: $5 ($6)",
	"abusefilter-revert-search-legend": "Seleccione as accións do filtro de abusos que quere reverter",
	"abusefilter-revert-periodstart": "Comezo do período:",
	"abusefilter-revert-periodend": "Fin do período:",
	"abusefilter-revert-search": "Seleccionar as accións",
	"abusefilter-revert-filter": "ID do filtro:",
	"abusefilter-revert-preview-no-results": "A consulta non atopou ningunha acción que se poida reverter.",
	"abusefilter-revert-preview-intro": "A continuación están as accións levadas a cabo polo filtro de abusos que serán revertidas con esta acción.\nPor favor, compróbeas con coidado e prema en «{{int:abusefilter-revert-confirm}}» para confirmar a súa selección.",
	"abusefilter-revert-confirm-legend": "Confirmar a reversión",
	"abusefilter-revert-confirm": "Confirmar",
	"abusefilter-revert-success": "Reverteu todas as accións feitas polo [[Special:AbuseFilter/$1|filtro de abusos $2]].",
	"abusefilter-revert-reason": "Reversión automática de todas as accións feitas polo filtro de abusos $1.\nMotivo dado: $2",
	"abusefilter-revert-reasonfield": "Motivo:",
	"abusefilter-test": "Probar un filtro coas edicións anteriores",
	"abusefilter-test-intro": "Esta páxina permítelle comprobar, {{PLURAL:$1|co último cambio|cos últimos $1 cambios}}, un filtro inserido na caixa de embaixo.\nPara cargar un filtro existente, escriba o seu ID na caixa que está por baixo da caixa de edición e prema no botón «{{int:abusefilter-test-load}}».",
	"abusefilter-test-rules-section": "Regras a probar",
	"abusefilter-test-options-section": "Opcións de procura",
	"abusefilter-test-legend": "Proba do filtro",
	"abusefilter-test-load-filter": "Cargar o filtro co ID:",
	"abusefilter-test-submit": "Probar",
	"abusefilter-test-load": "Cargar",
	"abusefilter-test-user": "Cambios do usuario:",
	"abusefilter-test-nobots": "Agochar edicións de bot",
	"abusefilter-test-period-start": "Cambios feitos despois do:",
	"abusefilter-test-period-end": "Cambios feitos antes do:",
	"abusefilter-test-page": "Cambios feitos na páxina:",
	"abusefilter-test-shownegative": "Amosar os cambios que non coincidan co filtro",
	"abusefilter-test-syntaxerr": "O filtro que introduciu contiña un erro na súa sintaxe.\nPode obter unha explicación completa premendo no botón «{{int:abusefilter-edit-check}}».",
	"abusefilter-test-protectedvarerr": "O filtro non se amosa, xa que utiliza variables protexidas e está agochado da vista pública.",
	"abusefilter-test-action": "Tipo de acción:",
	"abusefilter-test-search-type-all": "Todas as accións",
	"abusefilter-test-search-type-edit": "Edicións",
	"abusefilter-test-search-type-move": "Movementos",
	"abusefilter-test-search-type-delete": "Eliminacións",
	"abusefilter-test-search-type-upload": "Cargas",
	"abusefilter-test-search-type-createaccount": "Creacións de contas",
	"abusefilter-changeslist-examine": "examinar",
	"abusefilter-examine": "Examinar os cambios individuais",
	"abusefilter-examine-intro": "Esta páxina permítelle examinar as variables xeradas polo filtro de abusos para unha modificación individual e probalas cos filtros.",
	"abusefilter-examine-intro-examine-only": "Esta páxina permítelle examinar as variables xeradas polo filtro de abusos para unha modificación individual.",
	"abusefilter-examine-legend": "Seleccionar os cambios",
	"abusefilter-examine-submit": "Procurar",
	"abusefilter-examine-vars": "Variables xeradas por este cambio",
	"abusefilter-examine-test": "Probar este cambio cun filtro",
	"abusefilter-examine-test-button": "Probar o filtro",
	"abusefilter-examine-match": "Este cambio activou o filtro.",
	"abusefilter-examine-nomatch": "Este cambio non activou o filtro.",
	"abusefilter-examine-syntaxerror": "A sintaxe do filtro non é válida",
	"abusefilter-examine-notfound": "O cambio que solicitou non puido ser atopado.",
	"abusefilter-examine-incompatible": "O cambio que solicitou non está soportado polo filtro de abusos",
	"abusefilter-examine-noresults": "Non se atoparon resultados para os parámetros de procura que facilitou.",
	"abusefilter-examine-error-protected": "Non pode ver os detalles deste rexistro porque usa variables protexidas e está agochado da vista pública. $1",
	"abusefilter-examine-error-protected-due-to-permission": "Non pode ver os detalles deste rexistro porque non ten permiso para $1.",
	"abusefilter-topnav": "'''Navegación do filtro de abusos'''",
	"abusefilter-topnav-home": "Inicio",
	"abusefilter-topnav-recentchanges": "Cambios recentes nos filtros",
	"abusefilter-topnav-test": "Conxunto de probas",
	"abusefilter-topnav-examine": "Examinar as edicións pasadas",
	"abusefilter-topnav-log": "Rexistro de abusos",
	"abusefilter-topnav-tools": "Ferramentas de depuración",
	"abusefilter-log-name": "Rexistro do filtro de abusos",
	"abusefilter-log-header": "Este rexistro amosa un resumo dos cambios feitos aos filtros.\nPara obter máis detalles, vaia [[Special:AbuseFilter/history|á lista]] dos cambios feitos recentemente nos filtros.",
	"abusefilter-logentry-create": "$1 {{GENDER:$2|creou}} $4 ($5)",
	"abusefilter-logentry-modify": "$1 {{GENDER:$2|modificou}} $4 ($5)",
	"abusefilter-log-invalid-filter": "Algúns dos identificadores de filtro especificados non son válidos.",
	"abusefilter-log-noresults": "Non hai resultados",
	"abusefilter-diff-title": "Diferenzas entre versións",
	"abusefilter-diff-item": "Elemento",
	"abusefilter-diff-version": "Versión do $1 feita por {{GENDER:$3|$2}}",
	"abusefilter-diff-info": "Información básica",
	"abusefilter-diff-pattern": "Condicións do filtro",
	"abusefilter-diff-invalid": "Non se poden atopar as versións solicitadas",
	"abusefilter-diff-backhistory": "Historial do filtro",
	"abusefilter-diff-prev": "Edición máis vella",
	"abusefilter-diff-next": "Edición máis nova",
	"abusefilter-import-intro": "Pode empregar esta interface para importar filtros doutros wikis.\nNo wiki de orixe, prema en «{{int:abusefilter-edit-export}}» baixo a opción «{{int:abusefilter-edit-tools}}» na interface de edición.\nCopie a caixa de texto que aparece e péguea nestoutra caixa de texto, logo prema en «{{int:abusefilter-import-submit}}»,",
	"abusefilter-import-submit": "Importar os datos",
	"abusefilter-import-invalid-data": "Os datos que intentou importar non son válidos",
	"abusefilter-group-default": "Predeterminado",
	"abusefilter-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
	"abusefilter-view-privatedetails-submit": "Ver detalles privados",
	"abusefilter-view-privatedetails-legend": "Ver detalles privados",
	"abusefilter-view-privatedetails-reason": "Motivo para aceder aos detalles privados:",
	"abusefilter-log-details-id": "Identificador de rexistro",
	"abusefilter-invalid-request": "Petición non válida! Debe acceder aos detalles privados do rexistro a través do formulario en [[Special:AbuseLog/$1]] e fornecer un motivo.",
	"abusefilter-invalid-request-noid": "Petición inválida! Debe acceder aos detalles privados do rexistro a través do formulario na páxina dos detalles do rexisto de abusos e fornecer un motivo.",
	"blockedexternaldomains": "Dominios externos bloqueados",
	"abusefilter-blocked-domains-title": "Dominios externos bloqueados",
	"abusefilter-blocked-domains-intro": "As ligazóns externas que coincidan con esta lista bloquearanse cando se engadan a unha páxina. Estes dominios almacénanse en [[MediaWiki:BlockedExternalDomains.json]]. Os intentos de engadir ligazóns bloqueadas rexístranse en [[Special:Log/abusefilterblockeddomainhit]].",
	"abusefilter-blocked-domains-add-heading": "Engadir un novo dominio bloqueado",
	"abusefilter-blocked-domains-add-explanation": "Aquí pode engadir un dominio á lista de dominios bloqueados.",
	"abusefilter-blocked-domains-domain": "Dominio a bloquear, como wikipedia.org",
	"abusefilter-blocked-domains-notes": "Notas",
	"abusefilter-blocked-domains-add-submit": "Enviar",
	"abusefilter-blocked-domains-domain-header": "Dominio",
	"abusefilter-blocked-domains-notes-header": "Notas",
	"abusefilter-blocked-domains-actions-header": "Accións",
	"abusefilter-blocked-domains-addedby-header": "Engadido por",
	"abusefilter-blocked-domains-remove": "eliminar",
	"abusefilter-blocked-domains-remove-title": "Eliminar un dominio bloqueado",
	"abusefilter-blocked-domains-remove-explanation-initial": "Nesta páxina podes eliminar un dominio bloqueado",
	"abusefilter-blocked-domains-remove-reason": "Motivo",
	"abusefilter-blocked-domains-remove-submit": "Eliminar",
	"abusefilter-blocked-domains-attempted": "O texto que quería publicar foi bloqueado polo noso filtro. Non se pode engadir o seguinte dominio: $1",
	"abusefilter-blocked-domains-json-error": "JSON debería ser unha matriz",
	"abusefilter-blocked-domains-invalid-entry": "A entrada $1 en JSON non é válida; só debería ser un obxecto cos campos «domain» e «notes», sendo ambos cadeas",
	"abusefilter-blocked-domains-domain-added-comment": "Engadir o dominio externo bloqueado $1 con notas: $2",
	"abusefilter-blocked-domains-domain-removed-comment": "Eliminar o dominio externo bloqueado $1 con notas: $2",
	"log-description-abusefilterprivatedetails": "Este rexistro amosa unha lista das veces que o usuario consultou os detalles privados dun rexistro de abusos.",
	"log-description-abusefilterblockeddomainhit": "Estes eventos fan un seguimento dos intentos de engadir [[Special:BlockedExternalDomains|dominios bloqueados]].",
	"abusefilter-noreason": "Aviso: Para ver os detalles privados deste rexistro, debe fornecer un motivo.",
	"abusefilter-log-ip-not-available": "Non dispoñíbel",
	"abusefilter-tag-reserved": "O elemento <code>abusefilter-condition-limit</code> está reservado para uso interno do filtro de abusos.",
	"tag-abusefilter-condition-limit": "límite de condicións atinxido",
	"tag-abusefilter-condition-limit-description": "Edicións ou outros acontecementos que non puideron ser verificados por todos os [[Special:AbuseFilter|filtros de abuso]] activos ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Conditions axuda]).",
	"notification-header-throttle-filter": "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente foi limitado.",
	"notification-header-throttle-filter-actions": "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente tivo unha taxa alta de coincidencias e {{PLURAL:$4|a seguinte acción desactivouse|as seguintes accións desactiváronse}} automaticamente: $3.",
	"notification-header-throttle-filter-no-actions": "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente tivo unha taxa alta de coincidencias, pero non se desactivou automaticamente ningunha acción.",
	"notification-subject-throttle-filter": "Un filtro de abusos que {{GENDER:$1|editou}} foi limitado en {{SITENAME}}",
	"notification-link-text-show-filter": "Amosar o filtro",
	"right-abusefilter-modify-blocked-external-domains": "Crear ou modificar os dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados",
	"action-abusefilter-modify-blocked-external-domains": "crear ou modificar os dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados",
	"right-abusefilter-bypass-blocked-external-domains": "Eludir os dominios externos bloqueados",
	"action-abusefilter-bypass-blocked-external-domains": "eludir os dominios externos bloqueados",
	"abusefilter-blocked-domains-cannot-edit-directly": "A creación ou modificación dos dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados debe facerse a través [[Special:BlockedExternalDomains|da páxina especial]].",
	"right-abusefilter-access-protected-vars": "Consultar e crear filtros que utilizan variables protexidas",
	"action-abusefilter-access-protected-vars": "consultar e crear filtros que utilizan variables protexidas",
	"right-abusefilter-blocked-external-domains-log": "Ver o rexistro de activación de bloqueo de dominios externos",
	"action-abusefilter-blocked-external-domains-log": "ver o rexistro de activación de bloqueo de dominios externos",
	"abusefilter-protected-vars-log-name": "Rexistro de variables protexidas do filtro de abusos",
	"abusefilter-protected-vars-log-header": "Este é un rexistro de:\n# Visualización de variables protexidas nos detalles do rexistro\n# Cambio dos niveis de acceso dos usuarios para ver variables protexidas",
	"logentry-abusefilter-protected-vars-change-access-enable": "$1 activou {{GENDER:$2|o seu}} propio acceso para ver as variables protexidas",
	"logentry-abusefilter-protected-vars-change-access-disable": "$1 desactivou {{GENDER:$2|o seu}} propio acceso para ver as variables protexidas",
	"logentry-abusefilter-protected-vars-view-protected-var-value": "$1 {{GENDER:$2|consultou}} as variables protexidas asociadas a «$3»",
	"logentry-abusefilter-protected-vars-view-protected-var-value-varnames": "$1 {{GENDER:$2|consultou}} {{PLURAL:$4|a variable protexida asociada|as variables protexidas asociadas}} a «$3»: $5",
	"log-action-filter-abusefilter-protected-vars": "Tipo de acción:",
	"log-action-filter-abusefilter-protected-vars-change-access": "Cambiar o acceso",
	"log-action-filter-abusefilter-protected-vars-view-protected-variable-value": "Ver os valores das variables protexidas",
	"communityconfiguration-blockeddomain-title": "Dominios externos bloqueados",
	"communityconfiguration-blockeddomain-description": "Unha lista de dominios externos que non poden ser o destino das ligazóns."
}
